सीधे मुख्य सामग्री पर जाएं

Hindi Poem (हिंदी कविता): इश्क का दरिया, deep Love heart Poem with English Translation.

 

Hindi Poem



 सफ़र इश्क का अपना सुहाना बन जाए

यूंही हम एक दूसरे की आंखों में गुम हो जाए

आंखों के समन्दर तले इस गहरे पानी में जब हम मिल जाए

ना हो वह कोई साज़िश 

और ना कोई करे रंजिश

जब हाथो में अपना हाथ हो

हम एक दूसरे के साथ हों

जीवन का है यह सफर ना जाने इसमें क्या बात हो

करते हैं इश्क़ बेइंतह हम एक दूजे से

 साथ जीना है हमें ज़िन्दगी बस यही आस हो

इश्क का दरिया इतना गहरा हो

कि मेरा दिल आपके और दिल आपका हमेशा मेरे ही पास हो...।


English Translation:


Let your love be your pleasure

 We should be lost in each other's eyes

 When we meet in this deep water under the sea

 No there is no intrigue

 No one else can make us angry

 When you have your hands

 We are with each other

 This journey of life does not know what is the matter in it

 We love love without a single friend

 We have to live together life is just the way

 Love is so deep

 That my heart be with you and your heart always with me….


*



टिप्पणियाँ

इस ब्लॉग से लोकप्रिय पोस्ट

HINDI QUOTES ( हिंदी कोट्स): the most powerful philosophy Quote, Philosophy Quotes with English Translation.

  Hindi Quote the most powerful philosophy Quote. Philosophy Quotes with English Translation.  1. खो गया वो दिन कही अंधेरे में खो ना जाए ये समा ध्यान रखना इन आंखों में छुपे हैं कई राज ऐसे बताना है तो बता नहीं तो राज को राज ही रखना। English Translation: Lost that day in darkness  Take care not to get lost  There are many secrets hidden in these eyes  If you want to tell, you should not tell, so keep the secret as secret. 2. जितना जानते है हम उतना ही सोच पाते है नजर के सामने जो दिखता है क्या वही होता है ये दुनिया तो एक अजीब ही माया जाल है दिन में उजाला तो रात को अंधेरा होता है। English Translation: The more we know, the more we think  Is what you see in front of eyes  This world is a strange illusion  It is dark in the day and dark in the night. 3. कोई पूछे अगर तुमसे अपना पहचान खुद से पूछना अकेले में की कौन हूं मै जब मिल जाए जवाब तुमको खुद के अस्तित्व का तब फिर से पूछना की कैसे आया हूं इस दुनिया में मैं। English Translation: If anyone asks you your ...

Hindi Poem (हिंदी कविता) : प्रेरणादायक हिंदी कविता- inspirational poem on humanity and Poem on humanity, the most powerful philosophy Poem, Philosophy Poem with English Translation.

  Hindi Poem प्रेरणादायक हिंदी कविता-this Poem on humanity and inspirational poem on humanity. the most powerful philosophy Poem.Philosophy Poem with English Translation.  मुझे ऐशो आराम नहीं सिर्फ बेहतर एक काम चाइए, पैसे कमाना मेरा मकसद नहीं कमाना है मुझको इज्जत भी, सोते समय मीठी नींद आए उठने के बाद चाइए मीठी चाय, इतनी सी हसरत रखता हूं  इसीलिए मै अपने काम से काम रखता हूं। गिरता पड़ता भी रहता हूं इंसान ही तो हूं खुद की गलती से ही सीखता रहता हूं, अगर खुशी मिले मुझको तो उसमे से थोड़ी खुशी दूसरो को भी देना चाहता हूं, कपटी लोगो से हूं दूर  अच्छो के संग रहना पसंद करता हूं, इतनी सी हसरत रखता हूं  इसीलिए लोगो के दिलो में बसता हूं।। English Translation: I do not comfort  Just want a better job,  Earning money is not my goal  I have to earn respect too,  Have a good sleep while sleeping  Sweet tea after waking up,  Keep laughing so much  That is why I work with my work.  Even when I fall I am a human being  I keep learning from...

Hindi Poem (हिंदी कविता) : बचपन की यादें- Bachpan ki yaadein, Bachpan Ke Din Poems, Bachpan ki purani meethi yaadein Poem, unique childhood Poem in hindi with English Translation.

Hindi Poem आप सभी मित्रो के लिए एक छोटी सी koshish. यादों को संजोग कर Bachpan कि कुछ याद भरी Poem. बचपन की यादें- Bachpan ki yaadein, Bachpan Ke Din Poem, Bachpan ki purani meethi yaadein Poem, unique childhood Poem in hindi with English Translation. एक उम्र हमरा ऐसा था जब सपने भी सच जैसा लगता था हवा में ही उड़ना पसंद था सनसनी मचाने  का ही शौक था जो चाहते थे वो मिल जाता था कुछ खॉब भी सच हो जाता था मेले में जाते पेट भर के खाते फिर आते वक्त खिलौने भी साथ लाते कभी पढ़ते पढ़ते किताबो में सो जाते जब जागते तो रात से दिन हो जाते सुबह को जल्दी उठना रात को जल्दी सो जाना बस इतना पालन करते खाते खाते कार्टून देखना तब जाके मन भरता आज भी उन दिनों को मै याद करता जब भी कुछ चीज के लिए जिद करता वो सब मुझे बचपन में मिल जाता जब भी मै टेंशन में होता आज भी उन दिनों को यानी बचपन को याद करता English Translation: There was an age when we had dreams  Seemed like true  Loved flying in the air  Was fond of  What you wanted was to get some happiness  Used to be true  While co...